Хочу немного дополнить описание презентации. Перевод стишка(почти дословный) дан в последнем слайде, так что при желании можно самостоятельно сопроводить и остальные слайды переводом. Хотя, на мой взгляд, к переводу лучше прибегать только при необходимости, т.к. презентация задумывалась как раз для того, чтобы как можно больше было понятно именно благодаря рисункам и анимации.
От: Наташа
[отправить эл. письмо]
Дата: 2008-01-18
Дата: 2008-01-18
Огромное спасибо за все Ваши труды, и главное, за то , что так щедро делитесь со всеми!
Мелкий с 1,5 г с удовольствием смотрит, а главное слушает! Очень приятный голос, и отличный темп!
Еще раз спасибо!
Мелкий с 1,5 г с удовольствием смотрит, а главное слушает! Очень приятный голос, и отличный темп!
Еще раз спасибо!
От: Самир
[отправить эл. письмо]
Дата: 2008-11-07
Дата: 2008-11-07
Спасибо большое. Мне 30 лет и не смотря на это я сам внимательно слушал и вспомнил детство. Вы молодец. Если есть еще презентации пришлите мне на mamedov-s@mail.ru Буду очень благодарен
Самир
Самир
Дата: 2007-03-05