Предметы в доме (Украинский яз)
Добавлено: 2007-05-26
Автор: Кузнецова Виктория
Звук: Уставицкая Наталья
Скачано раз: 3410
Категория: дом | Украинский язык
Возрастные рекомендации: Без ограничений
Количество слайдов: 38 (со звуком)




Та же презентация про предметы в доме, только озвучена на украинском языке. Если есть желающие перевести эту же презентацию на другие языки - всегда пожалуйста!
« Страница из 1 »
От: Олька [отправить эл. письмо]
Дата: 2007-07-02
Мда, штуки три неправильных украинских слова(правильный перевод не такой). Хотя до конца не досмотрела, может и больше трёх.
От: Виктория Кузнецова [отправить эл. письмо]
Дата: 2007-07-10
Здравствуйте, Ольга! Насколько я поняла проблема не в переводе, а в диалекте, так как Вы с западной Украины. Неправильными Вы посчитали слова - пылесос, плечики, ведро, холодильник... Наталья делала перевод слов, опираясь на словарь украинского языка, так что думаю, лучше оставить работу так как есть))
От: Оля
Дата: 2007-09-22
Виктория, я тоже Ольга и тоже с Западной Украины(какое совпадение:), но думаю, что всё-таки перевод стоит проверить, потому-что даже первое слово, светящееся на заставку "парасоль" правильно звучит "парасолЯ". Поверьте уж мне, носителю языка:) К сожалению, всю презентацию сейчас посмотреть не могу - Ппоинт не стоит на компе.
Если хотите - могу перевести на словацкий, но только перевести, делать презентацию времени , наверное, не будет.
От: Виктория Кузнецова
Дата: 2007-09-23
Ольга, в украинском языке я не сильна((( даже не знаю как совместить интересы всех в одной презентации, поговорю с Наташей. Перевод на словацкий - можно попробовать. Напишите мне на электронный адрес - vikatin@gmail.com
От: Татьяна [отправить эл. письмо]
Дата: 2009-03-30
И "парасоль" , и "парасоля" - правильно, посмотрите словарь
От: Елена
Дата: 2009-12-07
Ужасные ошибки! Зачем браться за то, в чем не разбираетесь. Если слово "парасоль" и есть в словаре - тотолько благодаря использованию в поэтической речи, но не в разговорной. После слова "вЕдро" мои нервы лопнули и я удалила закачанную презентацию. Не собираюсь такой кошмар ребенку показывать. Хватит с нас суржика на улице.
К сведению правильно "вiдро". Специально использовала английскую букву, чтоб все пользователи из России правильно увидели.
От: Каролина
Дата: 2010-06-10
По-моему, из-за такого огромного количества ошибок было бы лучше удалить данную презентацию вообще. Зачем лишний раз показывать свою неграмотность в данном вопросе и возмущать народ?
Добавить отзыв
Ресурсы нашего сайта для людей, а не для роботов. Поэтому мы просим вас пройти простой тест.
Пожалуйста, напишите сумму чисел выражения:

==